Seit 2012 |
Freiberufliche Übersetzerin für Englisch und Französich (allg. ermächtigt/vereidigt) |
Seit 2008 | Übersetzerin und Revisorin bei Alinea Financial Translations, Frankfurt am Main |
2005-2006 | Sachbearbeiterin für Übersetzungen und Kommunikation im Forschungszentrum Jülich |
2005-2008 | Praktika und Nebentätigkeiten als Übersetzerin, u.a. bei der Europäischen Kommission in Brüssel und der UEFA in Nyon |
10/06-03/08 | Studium Master en Traduction Spécialisée (EN+FR) für Wirtschaft und Jura an der Université de Genève, Faculté de Traduction et d’Interprétation, Schweiz, mit dem Abschluss Master of Arts in Translation |
09/01-07/05 | Europäischer Studiengang Angewandte Sprachen (EN+FR) mit den Fachgebieten Wirtschaft und Jura an der FH Köln, der Université de Provence in Aix-en-Provence, Frankreich, und der John-Moores-University in Liverpool, Großbritannien, mit den Abschlüssen Diplom-Übersetzerin (FH), Maîtrise Internationale und BA (Honours) |